Critical

This is one of my most favourite doha and I still remember it. A doha is lyrical verse format that can be found in many old Hindi poems. This doha, by Kabir Das, in particular among many others fits in today’s prompt; Criticize.

निंदक नियरे राखिये, आँगन कुटी छवाय |
बिन पानी बिन साबुन, निर्मल करे सुभाव ||

Phonetics:

Nindak nearey rākhiye, āngan kuti chawāye.
Bin pani bin sābun, nirmal kare subhāv.

Literal translation:

(Keep a) critic very close to yourself, in your courtyard (perhaps).
Without water without soap, (they’d) purify your behaviour.

So when it comes to criticism I like to follow this very doha that speaks of keeping your critics so close  almost in your own house so that their words will constantly fall on your ears and that will go a long way in keeping you grounded. Critics give it to you as it is which will surely keep our ego from inflating, in my opinion that is a win-win.